back to top

Pekara ili pekarna? – Pogledajte kako se pravilno i ispravno piše

Kako je pravilno pisati: pekara ili pekarna?

Ovdje je riječ o dvojbi koju riječ odabrati kad pomislimo na topla peciva i svježi kruh.

No, situacija s pekarama, pekarnicama, pekarnama ponešto je komplicirana. Ali, tako je samo na prvi pogled.

Naime, riječ pekara označava mjesto proizvodnje kruha, gdje se kruh oblikuje, mijesi, peče…

Imenica pekarnica označava pak trgovinu, odnosno mjesto gdje se kruh prodaje. Naravno, postoje pekare koje su ujedno pekarnice, mjesta gdje se kruh peče i prodaje.

Pekarna je pak imenica koja pripada svakodnevnom govoru te ne pripada standardnom jeziku.

Dakle, možemo reći:
Kruh sam kupio u maloj pekarnici na trgu.
Moja supruga je zaposlena u proizvodnji kruha u pekari.
Pekare su mjesta gdje se prave topla peciva.
Pekarnice su mjesta gdje se ta peciva prodaju.

U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše pekara, a ne pekarna.

drugi upravo čitaju

Šta je Bilingvizam i multilingvizam?

Bilingvizam i/ili multilingvizam čine kompleksno interdisciplinarno polje proučavanja. Istraživanje ovih pojava obuhvata teorijske okvire i metodološke postupke iz različitih disciplina — sociolingvistike, primenjene lingvistike, psiholingvistike, neurolingvistike, razvojne psihologije,...

Šta je pojmovna metafora?

Šta pojmovna metafora predstavlja u jeziku? Za većinu ljudi, metafora predstavlja stilsku figuru i element književnog izražavanja, stvar jezika ali ne i mišljenja. Međutim, istraživanja...

Pravopis na slovo Č

Pravopis na slovo Č u hrvatskom i bosanskom jeziku Pravopis hrvatskog jezika obuhvaća pravila i norme koje reguliraju pisanje riječi i rečenica. Slovo "č" jedno...

Čaj od majčine dušice

Čaj od majčine dušice, biljke poznate po svojim aromatičnim listovima i cvjetovima, stoljećima je cijenjen zbog svojih ljekovitih svojstava. Najpopularnija medonosna biljka narodne medicine...

možda te zanima